Jak používat "den zbytku" ve větách:

Je 7.května, první den zbytku mého života.
Днес 7 май е първият ден от остатъка от живота ми.
Dnes je první den zbytku tvýho života.
Днес е първия ден от остатъка на живота ти..
Tohle je první den zbytku vašeho života.
Не.Днес е първият ден от остатъка на твоя живот.
Ne. Tohle je první den zbytku vašeho života.
Не, днес започва новият ти живот.
"Dnes je první den zbytku vašeho života"?
"Днес е първият ден от остатъка на вашия живот."
Dnes je první den zbytku mého života.
Днес, първият ден от остатъка на живота ми.
A dnes je první den zbytku mého života.
И днес е първия ден от оставащия ми живот.
"Dnešek je první den zbytku tvýho života."
"Днес е първият ден от остатъка от живота ти."
Dnešek je první den zbytku našich životů.
Днес е първият ден от остатъка на живота ни.
Když budu muset, tak strávím každý den zbytku života hledáním Avatara.
Ако се наложи, ще прекарам всеки ден до края на живота си, преследвайки Аватар.
Takže dnešek je první den zbytku vašeho života, co?
Значи днес е първият ден от остатъка на живота ти?
Pánové, Dnešek je první den zbytku vašich životů
Господа, днес е първия ден от живота ви.
Dnešní den je první den zbytku tvého života.
Днес е първият ти ден от остатъка на живота ти.
Dnešní den je první den zbytku tvého života, ale jaký život to bude, co?
Това е първият ти ден от остатъка на живота ти, но как ще го изживееш?
Dnešek je první den zbytku našeho života.
Днес е първия почивен ден в твоят живот...
Dnešek je první den zbytku tvého života!
Днес е първият ден от остатъка на живота ти!
Dneska je první den zbytku tvýho zatracenýho života.
Днес е първият ден от остатъка от проклетия ти живот.
"To je první den zbytku jejího života."
"Това е първият ден от останалия ти живот. "
Říkal, že... dnes je první den zbytku tvýho života.
Каза това: "Днес е първият ден от останалия ти живот. "
Neile, zde začíná, s Grace Carlsonovou... první den zbytku tvého života.
Нийл, на добър час с Грейс Карлсън! Така започва остатъкът от живота ти!
To je ono, první den zbytku našeho života.
Това е първиятт ден от остатъка от живота ни.
Toto je první den zbytku mého života, správně?
Първи ден от остатъка на живота ми.
Dnes je první den, zbytku tvého života.
Днес е първият ден от остатъка на живота ти.
Dnes je první den zbytku tvýho života, Lee.
Днес е първият ден от остатъка от живота ти, Лий.
Tak či tak, tohle by mohl být první den... zbytku mýho života.
И в двата случая, днес може да е първият ден от остатъка на моя живот.
Je to první den zbytku mého života.
Първият ден от остатъка от живота ми.
Ukázalo se, že dnešek nebyl první den zbytku mého života.
Изглежда, че днес не е първият ден от остатъка от живота ми.
Zítra je první den zbytku tvého života.
Утре е първият ден от остатъка на живота ти.
Když jsme už všechno vyřešili, tak dneska je první den zbytku našeho života.
Почистихме онази каша. Днес е първият ден от оставащия ни живот.
Tohle je první den zbytku tvého života.
Първият ден от остатъка от живота ти.
Protože tohle je první den zbytku tvého života.
Защото това е първият ден от остатъка от живота ти.
8.1299889087677s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?